曲を聴いた人からは「フレーズが頭から離れない!」「首を振りながらつい歌っちゃう」「ロゼ可愛い〜」など大好評でした。
今回の歌詞の“All you gotta do is”を直訳すると、「あなたがしなければならないこと全ては~です」となります。
楽曲に対して否定的な意見はあるものの、おおむねどの世代にも好意的に受け入れられている印象でした。
「彼女から赤いハートだらけのメッセージが届いたよ。僕のこと好きなのかな?」
英語ネイティブのロゼが、なまり丸出しのフレーズを歌う点も、「ギャップ萌え」があるとのこと。
キャッチーなメロディーと独特の歌詞で、とても耳に残る曲となっています。
”gotta”は、”acquired to”「~しなければならない」、「~する必要がある」の口語的な短縮形で、日常会話や歌詞でよく使われます。
これらのフレーズは、都市に住む若者の心情や生活スタイルを端的に表現しています。
歌詞に登場するキーワードは、曲のテーマを理解するための重要な手がかりです。例えば、「虚無感」「追い求めるもの」「自己認識」など、抽象的な言葉が多く使われています。
歌詞の状況を想定し、友達を誘う会話や待ち合わせの約束をする練習をします。
「It's regardless of what It truly is apt 歌詞 意味 what ever it's whichever you want(君の好きなものならなんでもいいよ)」というフレーズで、やりたいことは何でもやっていいと、自分を解放するよう誘っているのが窺えます。
男性も女性のことが好きな事は一緒だとは思いますが、歌の中では直接女性に対して「僕も会いたい」「僕も君が必要だ」という事は歌っていません。
特に、ダンスグループ「アバンギャルディ」が振り付けをアレンジして踊ったことで、大きなバズを生みました。
歌詞の内容は、韓国で流行っている『アパトゥゲーム』をヒントに、男女の恋愛ゲームを歌っているものでした。